Оба уџбеника имају интегралну структуру која омогућава оптималан и трајан напредак у савладавању српског језика. Написани су ћирилицом, уз додатке текстова на латиници. Основни словенски лексички фонд, граматички акценти и морфолошке вежбе олакшавају усвајање српског говорницима руског језика, али су уџбеници свеобухватни и погодни за полазнике из различитих културолошких средина.
Централна тема дијалога и монолога је Србија и њени становници. Језик је жив, чак и у почетним лекцијама, са елементима хумора. Сам назив – позната српска изрека – задаје помало хумористички тон, који ауторка сматра карактеристичним за српски менталитет.
Граматичка правила су схематизована, а вежбе имају функцију радне свеске. Ритмично смењивање текстова и различитих типова вежби, као и употреба спољашњих мултимедијалних ресурса путем QR-кодова, стварају динамичну атмосферу на часу.
Дизајн уџбеника подређен је идеји комфора и концентрације: пријатна палета боја, позитивне илустрације, папир погодан за писање, прошивен повез, оптимална тежина.
Уџбеници су праћени онлајн ресурсима – YouTube каналом @GovoriSrpski и Telegram каналом @govorisrpski, где се објављују додатни задаци и материјали о српској култури.